Decreto 1232 del 20 de julio de 2001, por medio del cual se modifica parcialmente el Decreto 2685 del 28 de diciembre de 1999 y se dictan otras disposiciones.Resolución 4240 del 2 de junio de 2000 por medio de la cual se reglamenta el Estatuto Aduanero.Decreto 2685 del 28 de diciembre de 1999, por medio del cual se expide el Estatuto Aduanero.Ley 599 del 24 de julio de 2000, Código Penal de Colombia.Ley 525 del 12 de agosto de 1999, por medio de la cual se aprueba la Convención sobre la Prohibición del Desarrollo, la Producción, el Almacenamiento y el Empleo de Armas Químicas y sobre su Destrucción.Measures on Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies (pdf) – Chinese.Measures on Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies (pdf) – English.Criminal Law of the People’s Republic of China – English.Measures on Export Control of Certain Chemicals and Related Equipment and Technologies – Chinese.Regulations of the People’s Republic of China on the Administration of Controlled Chemicals (27 December 1995) – English.Declarations Regulations – English and French.Loi de mise en oeuvre de la Convention sur les armes chimiques (13 juillet 1995) – French.Chemical Weapons Convention Implementation Act (13 July 1995) – English.Loi N° 003-2006/AN du 14 mars 2006 portant application de la Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l’emploi des armes chimiques et sur leur destruction, adoptée à la Conférence de Genève le 3 septembr.274 of 29 November 2002 for adoption of Regulation on Implementation of the Law on Control of Foreign Trade Activity in Arms and Dual-Use Items and Technologies. Law on the Prohibition of Chemical Weapons and Control Over Toxic Chemicals and Their Precursors (13 January 2000).Law of 4 June 2007 approving the Co-operation Agreement of 2 March 2007 between the Federal State, and the Flemish, Walloon and Brussels Regions concerning the implementation of the Chemical Weapons Convention (published in the official gazette on 2 April 2009) – French and Dutch.344 of on the Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and their Destruction. 271 of 22 February 1999 on Amendments to Decree No. 245 of 14 April 1994 on Visits by Foreign Inspectors on the Territory of the Republic of Belarus (Amended in 1999). 245 of 14 April 1994 on Visits by Foreign Inspectors on the Territory of the Republic of Belarus. 422 of 29 March 2000 on the Control of Chemicals Covered by the Convention Monitoring System, attaching the Decision on the Procedure for Import/Export of Chemicals Falling under the Convention Verification Regime. 344 of on the Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and their Destruction, signed of 13 January 1993. The Chemical Weapons Prohibition Act, 2006.The Customs (Prohibited Exports) Regulations 1958 (13E).The Customs (Prohibited Imports) Regulations 1956 (5J).The Chemical Weapons (Prohibition) Regulations 1997.The Chemicals Weapons (Prohibition) Act 1994.International Organisations (Privileges and Immunities-Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons) Regulation 2016.Ley 26.247 Implementación de la Convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción.Proposta d’aprovació de l’adhesió al Conveni sobre la prohibició del desenvolupament, la producció, l’emmagatzematge i la utilització d’armes químiques i sobre la seva destrucció.Llei de seguretat i qualitat industrial (22 de juny del 2000).Llei 9/2005, del 21 de febrer, qualificada del Codi penal.9092 of 3 July 2003 for Implementation of the Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |